Prevod od "jde mezi" do Srpski


Kako koristiti "jde mezi" u rečenicama:

A jestli to ještě nemá, proč jde mezi feťáky?
Ali, ako je još nije nabavio zašto se muva kod tih narkiæa?
Tak o co jde mezi tebou a Bobbi?
Koja je prièa s tobom i Bobbi?
Že nevíte, o co jde mezi mnou a Ray. Protože toho moc nevíte o své vlastní dceři.
Da ne znaš šta se dogaða izmeðu mene i Rej zbog toga što ne znaš mnogo u vezi svoje kæerke.
Vidím o co jde mezi tebou a Michaelem, tak si to ujasněme:
Jasno mi je što se dogaða izmeðu tebe i Michaela.
No a jak to jde mezi Christou a ministrem?
Šta je novo sa njim i gospoðom. Dreyman?
O co jde mezi tebou a Molly?
Šta se dogaða sa tobom i Moli?
Jesse, o co jde mezi tebou a Joem Genestem?
Šta se dešava izmeðu tebe i Džoa Dženesta?
O co jde mezi tebou a tím Švédem?
Šta je sa tobom i onim šveðaninom?
O co jde mezi tebou a tím klukem?
Znam koji je dogovor izmeðu tebe i malog, Bill.
O co jde mezi tebou a Lilly?
I kakva je prièa izmeðu tebe i Lily?
Protože většinou jde mezi zloději o čest.
Zato što ponekad postoji poštovanje meðu lopovima.
Jak to jde mezi vámi dvěma... dobré?
Verovatno treba da se javim. Kako ide izmeðu vas dvoje...
Ona nechtěla mít děti, což je taky důvod proč tě tak miluju, protože když to jde mezi námi tak dobře, je to jako okamžitá rodina.
Nije htjela djecu. To mi je super kod tebe. Ako ovo meðu nama upali, imam instantnu obitelj.
O co jde mezi tebou a tím sexy agentem?
Što se dogaða s tobom i zgodnim agentom?
O co jde mezi strejdou Charliem a Chelsea?
Što je na kraju sa strikom Charliem i Chelsea?
Jak to jde mezi tebou a Alexem?
Što se dogaða sa tobom i Alexom?
Myslel jsem, že to jde mezi tebou a Dianou dobře.
Mislio sam da stvari_BAR_sa tobom Dianom idu dobro.
Jak to jde mezi ním a Christine?
Kako je prošlo sa njim i Kristinom?
Řeknu vám kongresmane, co bych udělal já, udržel bych si ten největší odstup, co jde mezi mnou a "Pep Athletics".
Reæi æu Vam šta bih ja uradio, kongresmene. Ja bih se distancirao što je moguæe više od PEP atletiksa.
Jak to jde mezi tebou a Carol?
Pa, uh... kako stoje stvari između tebe i Kerol?
O co jde mezi tebou a Monou?
Šta se dešava sa tobom i Monom?
O co jde mezi tebou a doktorkou?
Šta je sa tobom i doktorkom?
Jak to jde mezi tebou a Shoshannou?
Kako vam ide, tebi i Šošani?
Víš, nevím, o co jde mezi tebou a Shelby, ale prostě si sní promluv.
Ne znam šta se dešava izmeðu tebe i Šelbi, ali razgovaraj sa njom.
Ne, jen jsem chtěl vědět, jak to jde mezi tebou a Nolanem.
Ne, samo sam hteo da te pitam kako ide s Nolanom.
O co jde mezi tebou a Amjadem?
Šta se dogaða izmeðu tebe i Amdžada?
Tak jak to jde mezi vámi a Savannah?
Šta se dešava sa tobom i Savanom? Jeste li se pomirili?
Nejde mi o to, že jí to jde mezi tvýma nohama líp než mně, spíš mi vadí, že ti blbne hlavu.
Ne zanima me šta ti dole radi nego šta ti usaðuje u glavu.
Tak o co jde mezi tebou a Rayem?
Pa, koji je problem izmeðu tebe i Raya?
Takže, o co jde mezi tebou a Maureen?
DAKLE ŠTA SE DEŠAVA SA TOBOM I MARIN?
O co jde mezi tebou a tvým bráchou?
Koja je prièa sa tobom i tvojim bratom?
Absolutně mě nezajímá, o co jde mezi tebou, tím zmrdem a zápasem Campose.
Baš me briga šta se dešava s kretenom i Kamposovom borbom.
Nasadíš si je, a potom mi povíš, o co sakra jde mezi tebou a Morrou.
Staviæeš ih i onda æeš mi reæi koji se ðavo dogaða izmeðu tebe i More.
2.0417518615723s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?